|
![]()
Impressions
We
registered for the picnic from Everything
was spotless. Shawish
everywhere with their guns standing guard! We were
accompanied by motorised police part of the way and that made me feel safer
because of that underlying fear since leaving Egypt and which was one of my
nightmares: Lost somewhere in Egypt unable to find my way home. To begin
with our guide was a Copt who spoke French to perfection with that accent we
love. I learned more from him than during my whole life there! He told us about
the Pharaohs, how they had their Pyramids built and the huge stones that are
still there today and various anecdotes about daily life that made us laugh. We had
taken about four litres of water with us and we were offered a big bottle in the
coach. It was an old bus rattling along and at one moment we thought it would
break down in the middle of the desert and we would have to push! They had
told us: “Be careful it is cold on that coach and you need a good pullover.” The
air-conditioning did not work! I believe
it was about 32 degrees when we arrived at the Pyramids. No sooner
had we disembarked than a crowd of children, their clothes torn and sometimes
without shoes, nevertheless pretty, fell on us pushing their wares in our arms
trying to sell the fake amulets or scarabs.
Exasperated, I shouted: yalla emshi! And they looked at me. How did this
affrangeya speak Arabic? After that
the men renting camels and horses pulled us by the arm almost putting us by
force on their animals. Except for some, the majority did not want to take a
ride. I heard the man mumble: yen aal aboukom but pretended I did not
understand. A little
word about clothes: foreign women came in shorts (their bottom exposed) and
naked arms and shoulders. Imagine a woman on a Camel wearing her shorts and half
her breast showing. The local women wore a Muslim head cover and our tourists
compared to them seemed almost indecent especially as the Arab men thinking no
one understood made their comments as usual! After that
we went to the Sphinx. Here the
vendors could not follow because we had tickets and the entrance was guarded by
shawish (policemen) who sheltered under a shamseya (a sunshade).
When we went out through another door, they were there waiting for us! Houses and
buildings of very poor quality now surround the Pyramids and Sphinx! We got on
that coach and went on to a Pyramids Sofitel Hotel for our meal. It was
cool, clean and decorated with taste. About
taste: I took a little of everything but mainly the divine tehina,
(sesame salad) which was prepared as it should be and not the watery stuff you
now get in oriental restaurants. Tiny
pieces (being diabetic) of bassboussa, konafa, a fabulous chocolate
cake and I picked up a gawafa (guava) that was not ripe, to keep and
show my children, but then could not resist eating it three days later when it
ripened! On our way
from that hotel we saw some horrendous houses. Rough blocks one on top of the
other, with just one window, no electricity and no sanitary equipment either.
There was a huge depot of dirt and other nameless detritus. Some of the blocks
were unfinished and the guide explained that when there was money they built a
new floor on top of the house without permission. I could
hardly believe my eyes. All along that desert route, the sand and wind had
accumulated papers and plastics. We finally
reached Zamalek (where my primary school had been), a green suburb mainly
inhabited by the officials of foreign embassies and what the guide called rich
people. Then, the
magnificent We saw
several couples holding neither hands nor arms but fingers! It seems
that public conduct is still based on restraint and no kissing in public! Reaching
the Trying to
cross, I was nailed to the ground by all the cars rushing from everywhere. A
shawish came up to me and asked: ‘Aiza te rouhi fén’ I answered ‘Abdel
Khaleg Sarwat, (formerly Malika Farida.) He said
taa-li. He stopped the traffic and made us cross safely to the other side. We walked
on till we came to Groppi that fabulous Swiss restaurant. It still
looks beautiful from outside and I recall the great cakes we ate there and it
was also the appointment point with my university friends to proceed to A.U.C.
together. There were
traffic lights everywhere but no one respected them and I found myself falling
back into my bad habits and not even noticing that it was red. My husband, a
distinguished European, remained on the other side and I kept hailing him to
cross but he did not do so. Meanwhile two young women, veiled in pretty colours
were laughing at us and flirtatiously asked my blond, blue-eyed husband in
English “What’s your name?” I now understand what they mean when they say that
the veil protects women. Finally we
crossed Midan Talaat Harb and started along the former Soleiman Pacha. There
again I had to ask our way and the man said ‘ya salam enti tetkalemi arabi
qwayess awi!’ One
elegant shoe shop followed the other. It was amazing! Almost
everyone had a cell phone in the hand walking and talking! And the shops were
computerised. My heart
was beating crazily as we found Abdel Khaled Sarwat. Thank God
some street signs were in English but everything else was in Arabic. From the
cosmopolitan city that it used to be, They
laughed and spoke with the young men freely. The
hantour seemed to have been restricted to side streets. What a
pity! I had been hoping to go round the town on one of these carriages as in the
old days. The taxis were still black and white having gone through the wars as
they say: full of bumps and visible signs of all the crashes. Our guide
told us that insurances were not compulsory. There were two kinds of these; one
was for the car and if you wished you could also take one for physical damage to
people who crossed. If a person was overrun and that the driver did not have any
insurance, then maalesh…
We passed
by my dear friend Jacqueline Levy’s house, may she rest in peace, and I showed
my husband the balcony from which we yelled across the street to give our
appointments! By the
time we reached my house, I was shaking and wondering what kind of catastrophe
I would find. But no!
The Amièl buildings had withstood the ravage of time except that pollution had
darkened them. I left my husband on the opposite pavement and went and stood in
front of the gate. There was a Coca Cola fridge with refreshing drinks taking up
half the entrance. As I stood
there I saw my life flit by, my mom and dad, my nonno, nonna, aunts and uncles
taking that lift to the fifth floor often and often! The coca
cola man and another one were looking at me strangely. What had I to lose? I asked
one of them “enta el bawab?” the ‘cacoula’ man pointed to the
other one wearing the turban. I told him:
Ana kont sakna hena fi khamsin His mouth
sagged open. Fein? I
answered: khamess dor. He rubbed
his chin in amazement and told me that now a dactor George was living in
our house and that we had probably known his, the bawab’s, predecessor. I did not
ask to go up: too much of a heartbreak. I
remembered there was a passage right after the house, le Passage Kodak that led
to the Synagogue in The
entrance to that passage had narrowed drastically and was cluttered with street
shops selling fruit, drinks or other things I did not dare look at for fear of
being told: ‘yaani, enti min?
Bet bossi keda lé? We walked
a few steps and I saw it: our beautiful Synagogue. Then I was
really moved and scared as well remembering what we had gone through in the
years after 1948 then 1956. The Police
stood guard on both sides blocking the alley that led to the courtyard where my
parents are pictured after their wedding in 1935. I had not
come all this way for nothing: at least soura, (a picture) to remember. I panicked
in front of the Synagogue (my dentist had told me it was forbidden to take
photographs) but nevertheless asked my husband to take pictures as discreetly as
possible imagining that the boliss would pounce on us at any moment. Old fears
die-hard! But nothing happened. My tears
overran and I trembled at that building that had seen so happy events in our
lives. It was
being restored, for its hundredth anniversary (that I learned when I went home). The heat
was still tremendous, my hair was wet, my feet about to fall off and the
emotions…! But I went
on stubbornly. Having come all that way I could hardly stop now! I was
pleased to see that progress has pointed its nose and not forgotten The trams
that used to cover Several
years back, I had almost been run over by two trams crossing each other because
I would not wait for the green light! Before
reaching my Hotel Extaday I saw the Gattegneo Boutique and took a picture for my
friend, her father-in-law had been the owner. Strange
that we are no longer there but that our shops still are! There at
one corner was A l’Américaine and I imagine still serving their delightful
trois petits cochons. I did not
see obese people as we see in Europe, the I noticed
that in general Egyptians were more handsome and beautiful than in the rest of
the Arab world. The younger women had slim figures and their colourful veil did
not detract from their prettiness. Maybe I
was prejudiced – I mean favourably! On one
side of the Hotel Extaday that now seems a kharaba compared to the years
we lived there, Tseppas the cake shop where I ate more sweets than I should,
(probably preparing the way to my diabetes). On the
right hand, the department store CHEMLA still stood there. Another
alley and a Cinema: The Cairo Palace where I used to go for the Matinée on
Saturday mornings. On Sundays it was the Metro with special features and
cartoons. Had I had
more strength I could have gone still further to the left of Hotel Extaday and
visited Cicurel the most beautiful department store 50 years ago. But I
could not find any more strength in me and hailed a taxi Something
silly happened: I could not remember the word for Museum. So I said: El
pharaana. When he
understood I told him I only had Euros he said talata. I gave him five
and said I dropped
into that taxi with my husband who kept saying ‘Mon Dieu’ at the way people
drove, sometimes only a centimetre from another car! But we
reached the We had to
pass through security and screening to go into the courtyard to shelter from the
street vendors who once more made a desperate attempt to sell their wares! Our guide
was relieved to see us in one piece. We took
the noisy, dying coach to drive back hoping it would not break down in the
middle of nowhere. The views
on the More than
three hours later, it was about midnight, we reached our boat and I dragged
myself up the gangway. A warm
meal was waiting for the tired travellers but I only had a salad and fruit. Next day,
I saw that my colour shampoo had dripped on my collar and dyed my white blouse! Last
words: I had
vowed never to return to I do not
regret it. On the
contrary it was a therapy. I stopped
having my nightmares from that day onwards. The people
of I must
admit I was very worried lest someone pronounce one of their insults against us. When I
spoke Arabic, be it in the streets or the Papyrus shop, they were delighted to
hear me and welcomed me back. They were amazed at my name and immediately said
“enti Masreya!” I had a
cartouche, a seal, made out in hieroglyphics to my name Sultana. It will be
a reminder of that day: tiring but worthwhile! I came out
of that trip restored as a human being. I do not
think modern Egyptians know that 50 years ago we were part of their life! Or do they
even know what an Egyptian Jew is? Only time
will tell if I have made my own reconciliation, my personal peace with Sultana,
Suzy Vidal (Sultana
Latifa) |
For more information send mail to webmaster@hsje.org with questions or comments about this web site. Copyright © 1999-2001-2002-2003-2004-2005. Historical Society of Jews From Egypt What is Copyright Protection? |