Back to Cairo 

By; Suzy Vidal a/k/a Sultana Latifa

Suzy Vidal

Back to Cairo 

23 October 2007

I saw the signs of your Islamisation without concession

But could not cry

I saw your Pyramids, your noseless Sphinx staring at me

But did not cry

I saw your veiled young women wondering who I was

But did not cry

I saw your lunatic traffic and crossed at the peril of my life

But did not cry

I saw your indestructible lions guarding that bridge so often crossed

But did not cry

I saw Groppi, à l'Américaine and my Extaday Hotel

But even then I did not cry

I saw my street, my house, its shuttered balcony

But still I did not cry

I saw the Bawab, told him I had lived there 50 years ago

But did not want to cry

I saw my empty Synagogue well guarded by numerous Shawish

Then the tears gushed forward!

 Suzy Vidal
(Sultana Latifa)

23 October 2007

 

j'ai revu ton islamisation incontournable et definitive

Mais je n'ai pas pleuré

j'ai revu tes Pyramides, ton Sphynx défiguré immuable

Mais je n'ai pas pleuré

J'ai revu tes lions qui gardent le pont jadis traversé

Mais je n'ai pas pleuré

J'ai revu tes femmes voilées insouciantes me regardant

Mais je n'ai pas pleuré

J'ai revu ton trafic ahurissant, tes claxson assourdissants 

Mais je n'ai pas pu pleuré

J'ai revu le Ciné Metro, Groppi, à l'Americaine

Mais je n'ai toujours pas pleuré

J'ai revu ma rue, ma maison volets fermés

La non plus je n'ai pas pleuré

J'ai revu ma Synagogue, vide de nous, mais si bien gardée

Et je n'ai pu que pleurer

Suzy Vidal
(Sultana Latifa)